- SuttaCentral aims at facilitating the study of Buddhist texts from comparative and historical perspectives. It focuses on the texts that represent "Early Buddhism", texts preserved not only in the Pali Sutta and Vinaya Piṭakas but also in Chinese and Tibetan translations and in fragmentary remains in Sanskrit and other languages.
- SuttaCentral offers a gateway to this material by enabling users to quickly identify the Chinese, Tibetan, and/or Sanskrit parallels of any given Pali discourse or vice versa. Having found that information, one can then can click on the relevant links and consult the actual texts, most of which are accessible from other web-sites.
The M.L. Maniratana Bunnag Dhamma Society Fund under the Patronage His Holiness Somdet Phra Ñāṇasaṁvara the Supreme Patriarch of Thailand is a charitable organisation in the Buddhist Theravāda Tradition, founded in 1997 by Thanpuying M.L. MANIRATANA BUNNAG (1923-2000), Lady-in-Waiting to Her Majesty Queen Sirikit (1950-2000) and the Dhamma Society First Chairperson (1998-2000). Initiated in 1999 by the Dhamma Society upon a request from abroad to support the publication of the B.E.2500 Great International Council Pāḷi Tipiṭaka Edition in Roman script. After a preliminary investigation of all the available electronic manuscripts, the Dhamma Society found that it was necessary to undertake anew the entire proof-reading and editing in Pāḷi language of the International Council Edition, both in printing and electronic formats. In 2004, the development of the electronic Pāḷi Tipiṭaka version was completed and was presented to Her Royal Highness Princess Galyani Vadhana, the Royal Matriarch. In 2005, the printing project was finally completed and was published in Roman script in 40 volumes as a homage to the Supreme Buddha and in honour of the Buddhist Sovereign Monarchy of Thailand.
- Sri Lankan version of the Pali Tripitaka;
- Chattha Sangayana CD-ROM Version 3 (1999);
- Vietnamese Nikaaya.
Entire Pali Tipitaka in Roman script, compiled and placed on-line by Vipassana Research Institute.
This is the Chattha Sangayana (Sixth Council, 1954-1956) edition of the Tipitaka, transcribed from the Myanmar print edition. It also includes the Tipitaka, Atthakatha (commentaries), and Tika and AnuTika (sub-commentaries), all displayed in seven scripts, including Roman and Devanagari.
The input of the entirety of the words of the Buddha and his immediate disciples, as preserved in the Sri Lankan version of the Pali "Tripitaka," was completed at the "Sri Vajiragnana Dharmayatanaya," Bhikkhu Training Center, Maharagama, Sri Lanka in 1994. The texts, consisting of an estimated thirty-five million characters, were keyed in over a period of three years, commencing in 1991. The edition used as the basis for this was the Buddha Jayanti Tripitaka Series in fifty-eight volumes, published under the patronage of the government of Sri Lanka (Ceylon) during the 1960s and 1970s. The project was carried out under the auspices of Venerable Madihe Pagnnaseha Mahanayake Thera, Head of the Amarapura branch of the Buddhist Sangha in Sri Lanka, with financial sponsorship from the Chandraratne family.