Изучение сутт мирянами

Автор Bahupada, 03:55 03 ноября 2010

« назад - далее »

Bahupada

Такой вот появился организационный вопрос.
Известно, что славный царь Ашока упоминал некоторые будийские сутты как особо полезные с его точки зрения для изучения монахами и мирянами. Так в его Малом каменном эдикте 3 сказано:

Цитата: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/dhammika/wheel386.html#minorPiyadasi, King of Magadha, saluting the Sangha and wishing them good health and happiness, speaks thus:[36] You know, reverend sirs, how great my faith in the Buddha, the Dhamma and Sangha is. Whatever, reverend sirs, has been spoken by Lord Buddha, all that is well-spoken.[37] I consider it proper, reverend sirs, to advise on how the good Dhamma should last long.

These Dhamma texts — Extracts from the Discipline, the Noble Way of Life, the Fears to Come, the Poem on the Silent Sage, the Discourse on the Pure Life, Upatisa's Questions, and the Advice to Rahula which was spoken by the Buddha concerning false speech — these Dhamma texts, reverend sirs, I desire that all the monks and nuns may constantly listen to and remember.[38] Likewise the laymen and laywomen. I have had this written that you may know my intentions.

В кратце смысл такой. Царь Асока, приветствуя Общину монахов, желает им доброго здравия, выражает свою великую веру в три драгоценности и ради долгого процветания Дхаммы с почтение советует, дабы каждый монах и монахиня могли непрестанно слушать и помнить такие-то и такие-то сутты. Так же и миряне с мирянками.

Здесь может возникнуть вопрос, что же именно имеет в виду царь Асока, в частности, в отношении мирян и мирянок? Простое слушание с запоминанием смысла или именно заучивание проповедей Будды с буквальным запоминанием текста? Согласно одному из правил монашеской дисциплины, является нарушением, когда монах передает из слова в слово учение Будды мирянину для заучивания.

Цитата: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/ariyesako/layguide.html#teaching"If a bhikkhu teaches Dhamma to an unordained person (one who is not a bhikkhu), repeating it together word by word, it is [an offence of Confession.]" (Paac. 4; Nv p.14)

Было бы интересно узнать в этой связи, какие знания были, все-таки, доступны мирским последователям в ту эпоху, когда книги еще не были распространены и иметь на полке собрание Палийского Канона было затруднительно?
Как в настоящее время относятся к тому, что, например, миряне заучивают сутты и вместе декламируют их? Достопочтенный Махаси Саядо в своей книге о сутте запуска колеса учения рассказывал, что эту сутту в Бирме тоже вместе заучивают и декламируют многие мирские последователи.







raudex

Нормально относятся - многие миряне заучивают и читают Сутты, относящиеся к группе Паритт, причём на Шри Ланке это очень приличная такая книженция, хотя конечно не все Паритты достаточно популярны. Монахам на острове это практически вменяется в обязанность. В Таиланде ситуация сущесвенно отличается - миряне редко знают и читают Паритты, считается что для этого есть монахи.

Ассаджи

#2
Цитата: Bahupada от 03:55 03 ноября 2010Согласно одному из правил монашеской дисциплины, является нарушением, когда монах передает из слова в слово учение Будды мирянину для заучивания.

Нет, передача для заучивания не является нарушением.

Как объясняется в работе досточтимого Тханиссаро, нарушением является обучение "профессиональной" декламации:

4. Should any bhikkhu have an unordained person recite Dhamma line by line (with him), it is to be confessed.

This is an offense with two factors:

   1) Effort: One gets a student to recite Dhamma line-by-line with oneself (which, as we shall see below, means to train the student to be a skilled reciter of a Pali Dhamma text).

   2) Object: The student is neither a bhikkhu nor a bhikkhunī.

Although some lay people memorized discourses (Mv.III.5.9), and bhikkhus of course taught the Dhamma to lay people, there was apparently the feeling that to teach non-ordainees to become skilled reciters of the texts was not good for the relationship between bhikkhus and the unordained.

http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/bmc1/bmc1.ch08-1.html#Pc4

Bahupada

Цитата: Ассаджи от 08:18 03 ноября 2010
Цитата: Bahupada от 03:55 03 ноября 2010Согласно одному из правил монашеской дисциплины, является нарушением, когда монах передает из слова в слово учение Будды мирянину для заучивания.

Нет, передача для заучивания не является нарушением.

Как объясняется в работе досточтимого Тханиссаро, нарушением является обучение "профессиональной" декламации:

Все-таки объяснения, предложенные достопочтенным Тханиссаро Бхиккху оставляют двойственное впечатление. С одной стороны, чем профессиональная декламация отличается от обычной? Если мирянин хочет сохранить в памяти текст, скажем сутты дхамма-чакка-паваттана, то чтобы не нарушать правил, монах должен просто произносить этот текст в режиме "повседневной речи", только соблюдая правила ударений и длительности гласных?

С другой стороны, у меня создалось впечатление, что во времена Будды мирянам просто не было нужды запоминать сутты (наизусть), ведь они всегда могли встретиться с монахом, услышать проповедь и расспросить о смысле. Кроме того, сами сутты, видимо, воспринимались по-другому, ведь они были "понятны" без перевода, поэтому и их запоминание было, вероятно, не таким трудным, как сегодня, и во многом неосознаваемым.

Жаль, что в разъяснении правил Винаи явно не выделены те случаи, когда декламация сутты для запоминания допустима. Дост. Тханиссаро приводит пример, когда мирянин, скажем, учит сутту по книге. В этом случае это просто косвенная передача. Если формально описать в книге все правила декламации, то в результате мирянин станет "профессионалом" вполне легально.
Другой интересный пример, это когда проповедь запоминается и передается мирянином непосредственно от Будды монахам или еще кому-то. Согласно комментариям, такое положение дел соответствует сборнику "Итивуттака", приписываемому царской служанке Кхуджуттаре, которая ходила к Будде, и, запомнив сказанное, передавала своей госпоже, не имеющей возможности отлучиться из дворца по соображениям тогдашних порядков.

В общем, хотелось бы именно прочувствовать эту ситуацию, как она видится в наши дни. Предполагаю, что лучше всего будет задать такой вопрос какому-нибудь монаху.

Ассаджи

Цитата: Bahupada от 18:20 04 ноября 2010
В общем, хотелось бы именно прочувствовать эту ситуацию, как она видится в наши дни. Предполагаю, что лучше всего будет задать такой вопрос какому-нибудь монаху.

Монах, под ником "raudex", уже ответил выше.

Bahupada

Цитата: Ассаджи от 18:29 04 ноября 2010
Цитата: Bahupada от 18:20 04 ноября 2010
В общем, хотелось бы именно прочувствовать эту ситуацию, как она видится в наши дни. Предполагаю, что лучше всего будет задать такой вопрос какому-нибудь монаху.

Монах, под ником "raudex", уже ответил выше.

Да, конечно, я видел этот ответ, спасибо raudex!
Просто он меня не вполне удовлетворил, не прочувствовалось :).