Неканоничность Анагарики

Автор Бхиккху Кхеминда, 08:11 18 мая 2017

« назад - далее »

Бхиккху Кхеминда

Вообщем то выяснили сегодня с Бикку Будданьяно, что Анагарики слова ни в женском ни в мужском роде нигде в ПК не встречается, видимо миряне упасаки и упасики принимали постоянно 5 обетов, а 8 брали только на Упосатху, далее стриглись сразу в Саманеры и наконец в Бикку.

raudex

Уточню, в Аттхакатхе и Тике есть вхождения этого слова, но контекст не выяснил.

Ассаджи

Как я понимаю, такую роль ввел на Шри Ланке Анагарика Дхармапала:

https://books.google.com/books?id=Q11ID2xfqD8C&pg=PA198

Бхиккху Кхеминда

Цитата: Ассаджи от 08:50 18 мая 2017
Как я понимаю, такую роль ввел на Шри Ланке Анагарика Дхармапала:

https://books.google.com/books?id=Q11ID2xfqD8C&pg=PA198
В Ват пананачате вроде тоже есть, называют тайским словом пакао.

Ассаджи

Тайское слово 'pa khao' означает 'одетый в белое'. Оно другого, тайского происхождения, и по-видимому используется именно в монастырях для иностранцев тайской лесной традиции.

Насколько мне известно, пробный период мирского послушания были вынуждены ввести в таких монастырях, поскольку массово приезжали и становились монахами люди, совершенно не представляющие себе, что такое монашество, и совершенно для этого не подготовленные. Никому это пользы не приносило. Поэтому и пришлось приспособить систему для западных людей. В Амаравати и Читхерсте Ачан Сумедхо ввел потом еще некоторые дополнительные изменения в монастырские устои.

Volovsky

Среди мужчин в ангарики особо никто, по-моему, и не идет. Разве что если монастырь требует побыть ангарикой перед посвящением.

Вирагананда (Virāgānanda)

Цитата: Ассаджи от 09:24 18 мая 2017
Насколько мне известно, пробный период мирского послушания были вынуждены ввести в таких монастырях, поскольку массово приезжали и становились монахами люди, совершенно не представляющие себе, что такое монашество, и совершенно для этого не подготовленные. Никому это пользы не приносило. Поэтому и пришлось приспособить систему для западных людей. В Амаравати и Читхерсте Ачан Сумедхо ввел потом еще некоторые дополнительные изменения в монастырские устои.

В монастыре НаУяна, в Шри-Ланке, те миряне, которые длительно живут в монастыре, соблюдают 8 предписаний, т.е. по сути могут называться анагариками, но такое слово там обычно не употребляют. Послушники, которые готовятся стать саманерами, они соблюдают уже 10 предписаний, обычно в течении 3 месяцев перед паббаджа. Их называют пандупаласа (pandupalasaka). Не знаю, насколько это распространенная практика в других монастырях Шри-Ланки.
Угасание, Прекращение, Ниббана

Ассаджи

Пишут, что название "paṇḍupalāsa" (увядший лист) стали употреблять по отношению к тем, кто собрался стать монахом, в 13 веке на Шри Ланке.

S.J.Tambiah
World Conqueror & World Renouncer

http://www.antropologias.org/files/downloads/2012/03/World_Conqueror_and_World_Renouncer__A_Study_of_Buddhism_and_Polity_in_Thailand_against_a_Historical_Background__Cambridge_Studies_in_Social_and_Cultu.pdf#page=169

Ассаджи

Роберт Блак пишет о том, что Ачан Сумедхо ввел роли "анагарика" и "упасика":

https://books.google.com/books?id=k8R9AgAAQBAJ&pg=PA40&lpg=PA40

Вирагананда (Virāgānanda)

Получается, что это более поздняя придумка..... А жаль
Угасание, Прекращение, Ниббана