Помогите написать с помощью деванагари

Автор ЯнеЖенЯ, 19:01 03 мая 2012

« назад - далее »

ЯнеЖенЯ

Помогите написать mettā-sahagatena cetasā vijaya с помощью деванагари!
Заранее благодарю!

Ассаджи


Ассаджи

Хотя алфавит деванагари появился только в двенадцатом веке, и палийские тексты и надписи никогда исторически не писались алфавитом деванагари.

Самые древние надписи на пали были сделаны алфавитом брахми. Конвертер можно найти на странице:

https://sites.google.com/site/brahmiscript/
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

ЯнеЖенЯ

Цитата: Ассаджи от 22:18 03 мая 2012
Хотя алфавит деванагари появился только в двенадцатом веке, и палийские тексты и надписи никогда исторически не писались алфавитом деванагари.

Самые древние надписи на пали были сделаны алфавитом брахми. Конвертер можно найти на странице:

https://sites.google.com/site/brahmiscript/
http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm

Извините за наглость, не затруднит Вас перевести еще тогда и в брахми? никак не могу найти конвертер!


Ассаджи

#5

ЯнеЖенЯ

Цитата: Ассаджи от 23:22 03 мая 2012
Вот конвертер:

https://sites.google.com/site/brahmiscript/BrahmiLipi.zip

Шрифт:

https://sites.google.com/site/brahmiscript/ImperialBrahmi.ttf

Спасибо за помощь, у меня получилась такая конвертация, можете ли проверить - верна ли она?

Ассаджи

По-моему, правильно. Только первые два слова я бы написал вместе.

Еще шрифты:
http://www.obib.de/Schriften/Fonts/brahmi.htm
http://www.nibbanam.com/Brahmi/AshokanBrahmi.ttf

Ассаджи

Подобное настоящее палийское выражение звучит так:

mett'ambu-seka-vidhinā jitavā

http://dhamma.ru/paali/chanting/chanting.htm#jayamangala

ЯнеЖенЯ

Цитата: Ассаджи от 12:02 04 мая 2012
Подобное настоящее палийское выражение звучит так:

mett'ambu-seka-vidhinā jitavā

http://dhamma.ru/paali/chanting/chanting.htm#jayamangala
Смысл похож, но хотелось именно вот эта фраза дословно

Ассаджи

Цитата: Ассаджи от 12:02 04 мая 2012
Подобное настоящее палийское выражение звучит так:

mett'ambu-seka-vidhinā jitavā

http://dhamma.ru/paali/chanting/chanting.htm#jayamangala

Если это писать на брахми, то конвертер должен более-менее верно все передать, единственное, что для двойного "т" нужна лигатура, как в "ануттара" на странице:

http://www.virtualvinodh.com/wp/buddha-title-brahmi/