О джатаках

Автор Сергей О., 12:36 31 марта 2014

« назад - далее »

Сергей О.

Поиск на форуме отключен, не смог найти, были ли похожие темы, поэтому начну новую. Прочитал старенькую статью Риса Дэвидса о джатаках
http://fsnow.com/text/buddhist-india/chapter11.htm
Он там, в частности, делает вывод, что в джатаках с самого начала передавалась прозаическая часть вместе со стихотворной, т.к. одни только стихи (гатхи) смысла не имеют. (Я тоже так давно считал и писал где-то на форумах). Также свидетельством древнего существования прозаических историй служат барельефы 3 в. до н.э., где изображены сценки из джатак, которые иллюстрируют то, что есть в прозаической истории, но чего нет в краткой стихотворной части.

Еще он приводит мнения специалистов по индийской истории, что общественные отношения, отображенные в джатаках, также некоторые бытовые детали и др. характерны не для Индии времен Ашоки или позже, а для времени Будды или даже более древних времен.

Пишет о неоднородности по времени создания корпуса джатак - есть более древние, судя по языку и др., и есть более поздние. Ну, это можно было бы предположить.

Ассаджи

Спасибо!
Поиск есть внизу первой стр. форума.

Ассаджи

Перевод Джатак профессора Кауэлла, о котором упоминает Рис-Дэвидс:

http://www.sacred-texts.com/bud/j1/index.htm

Ассаджи

Цитата: Ассаджи от 19:36 26 ноября 2015
Перевод Джатак профессора Кауэлла, о котором упоминает Рис-Дэвидс:

http://www.sacred-texts.com/bud/j1/index.htm

Тот же перевод в форматах для читалок:

https://readingfaithfully.org/jataka-full-translation-by-e-b-cowell-epub-kindle-mobi/

Вопрошающий

Помогите найти оригинальный текст транскрипции этого места джатаки

3.6 (34) Ослепительный дворец (Daddalaga-vimana)

https://board.buddhist.ru/showthread.php?t=25642&page=2&p=779821&viewfull=1#post779821

Искал на сайте https://suttacentral.net/ , не нашел.

LXNDR

Цитата: Вопрошающий от 11:07 11 октября 2017
Помогите найти оригинальный текст транскрипции этого места джатаки

это произведение Виманаваттху, оно к Джатакам не относится, в Кхуддака-никаю оно включено отдельной книгой

https://suttacentral.net/vv

текст искомой главы находится здесь http://staging.suttacentral.net/pi/vv34

но в нём нет прозаического вступления, которое сожержит русский перевод английского текста, опубликованный на форуме.

Ассаджи

Вступление взято из Аттхакатхи.

6. Daddallavimānavaṇṇanā

Daddallamānāvaṇṇenāti daddallavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tena ca samayena nālakagāmake āyasmato revatattherassa upaṭṭhākassa aññatarassa kuṭumbikassa dve dhītaro ahesuṃ, ekā bhaddā nāma, itarā subhaddā nāma. Tāsu bhaddā patikulaṃ gatā saddhā pasannā buddhisampannā vañjhā ca ahosi. Sā sāmikaṃ āha ''mama kaniṭṭhā subhaddā nāma atthi, taṃ ānehi, sacassā putto bhaveyya, so mamapi putto siyā, ayañca kulavaṃso na nasseyyā''ti. So ''sādhū''ti sampaṭicchitvā tathā akāsi.

Atha bhaddā subhaddaṃ ovadi ''subhadde, dānasaṃvibhāgaratā dhammacariyāya appamattā hohi, evaṃ te diṭṭhadhammiko samparāyiko ca attho hatthagato eva hotī''ti. Sā tassā ovāde ṭhatvā vuttanayena paṭipajjamānā ekadivasaṃ āyasmantaṃ revatattheraṃ attaṭṭhamaṃ nimantesi. Thero subhaddāya puññūpacayaṃ ākaṅkhanto saṅghuddesavasena satta bhikkhū gahetvā tassā gehaṃ agamāsi. Sā pasannacittā āyasmantaṃ revatattheraṃ te ca bhikkhū paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi, thero anumodanaṃ katvā pakkāmi. Sā aparabhāge kālaṃ katvā nimmānaratīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajji. Bhaddā pana puggalesu dānāni datvā sakkassa devānamindassa paricārikā hutvā nibbatti.

Atha subhaddā attano sampattiṃ paccavekkhitvā ''kena nu kho ahaṃ puññena idhūpapannā''ti āvajjentī ''bhaddāya ovāde ṭhatvā saṅghagatāya dakkhiṇāya imaṃ sampattiṃ sampattā, bhaddā nu kho kahaṃ nibbattā''ti olokentī taṃ sakkassa paricārikābhāvena nibbattaṃ disvā anukampamānā tassā vimānaṃ pāvisi. Atha naṃ bhaddā –

619.

''Daddallamānā vaṇṇena, yasasā ca yasassinī;

Sabbe deve tāvatiṃse, vaṇṇena atirocasi.

620.

''Dassanaṃ nābhijānāmi, idaṃ paṭhamadassanaṃ;

Kasmā kāyā nu āgamma, nāmena bhāsase mama''nti. –

Dvīhi gāthāhi pucchi. Sāpi tassā –

621.

''Ahaṃ bhadde subhaddāsiṃ, pubbe mānusake bhave;

Sahabhariyā ca te āsiṃ, bhaginī ca kaniṭṭhikā.

622.

''Sā ahaṃ kāyassa bhedā, vippamuttā tato cutā;

Nimmānaratīnaṃ devānaṃ, upapannā sahabyata''nti. – dvīhi gāthāhi byākāsi;

http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0506a.att1.xml

Вопрошающий

Вступления, Аттхакатха = сингальский комментарий к канонической Виманаваттху?

Ассаджи

Цитата: Вопрошающий от 13:54 11 октября 2017
Вступления, Аттхакатха = сингальский комментарий к канонической Виманаваттху?

Первая версия Аттхакатхи (Комментария) передавалась устно в Индии еще до принесения Дхаммы на Шри Ланку, теми же монахами, которые заучивали наизусть соответствующие части Типитаки.
На Шри Ланке она была переведена и записана на старосингальском языке (который был весьма близок к остальным средне-индоарийским языкам).
В пятом-шестом веках на основе этой старой "Мула-Аттхакатхи" была составлена на языке пали сохранившаяся до нашего времени палийская Аттхакатха.

Dz

Меня вот интересует вопрос аутентичности джатак. Насколько эти кулстори можно считать словом Будды? Почему их в ПК более 500, а в канонах других школ около 50?

LXNDR

Цитата: Dz от 14:11 23 мая 2018
Насколько эти кулстори можно считать словом Будды?

я думаю настолько, насколько их доктринальное содержание согласуется с 4-мя никаями и с доктринально близкими последним разделами Кхуддака-никаи

Ассаджи

Цитата: Dz от 14:11 23 мая 2018
Меня вот интересует вопрос аутентичности джатак. Насколько эти кулстори можно считать словом Будды?

То, что мы называем джатаками - это в основном комментарии (аттхакатха) на строфы (как правило, краткие) из соответствующего раздела Типитаки. Эти комментарии не входят в Типитаку.

В Типитаку входят строфы, например:

Цитировать81. Apāyimha anaccimha, agāyimha rudimha ca;
Visaññikaraṇiṃ pitvā, diṭṭhā nāhumha vānarāti.


Мы пили и пускались в пляс, орали песни, плакали.
Как хорошо, что в обезьян не превратило нас вино.

http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0513m.mul0.xml

А остальное - комментарий, Джатака-аттхакатха:

https://dhamma.ru/canon/kn/jataka/jataka081.htm
http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0513a1.att1.xml

Лишь в последних 50 джатаках, например, в "Джатаке о Нараде", строф настолько много, что они образуют сюжет и без Комментария:

https://dhamma.ru/canon/kn/jataka/jataka545.htm

Словом Будды считаются строфы, но не Комментарии.

Цитата: Dz от 14:11 23 мая 2018Почему их в ПК более 500, а в канонах других школ около 50?

Предположительное формирование джатак описывает Томас Рис-Дейвидз в книге о буддийской Индии:

http://www.ibiblio.org/britishraj/RhysDavids/chapter11.html