Упакилеса-сутта: Изъяны МН 128

Автор Balabust, 21:54 09 февраля 2025

« назад - далее »

Balabust

В сутте Совершенный рассказывает что будучи бодхисаттвой видел свет(obhāsa) и формы(rūpā)
но из за помех виденье исчезало и Совершенный устранял их

Как не устранив помехи бодхисатва видел свет и формы?
Были ли помехи слабы либо это из за благой кармы Совершенный видел свет и формы?
что это за свет и формы.

Ассаджи

В Комментарии дается такое объяснение:

atthi pana voti pacchimapucchāya lokuttaradhammaṃ puccheyya. so pana therānaṃ natthi, tasmā taṃ pucchituṃ na yuttanti parikammobhāsaṃ pucchati. obhāsañceva sañjānāmāti parikammobhāsaṃ sañjānāma. dassanañca rūpānanti dibbacakkhunā rūpadassanañca sañjānāma.

"[With the question] 'is there for you...?' he could ask about supramundane states. But since the elders did not have that, [thinking] 'it is not proper to ask about that,' he asks about preliminary light. [They reply] 'we perceive the light indeed and seeing of forms' means 'we perceive the preliminary light and we perceive the vision of forms with the divine eye.'"

То есть, насколько я понимаю, речь идет не об устойчивой собранности ума (самадхи), лишенной помех, а о подготовительном (парикамма) этапе, когда собранность ума еще неустойчива и получается довольно спонтанно, мало управляема. На этом этапе еще бывают помехи.

По Комментарию, в сутте говорится о развитии "божественного вИдения" (dibbacakkhu).

https://www.palikanon.com/english/wtb/b_f/dibba_cakkhu.htm

Balabust

В Висуддхамагга говорится
Когда монах входит в джхану без [предварительно] полностью подавленного вожделения
посредством рассмотрения опасностей в чувственных желаниях и т. д., и без [предварительно] полностью успокоенной телесной раздражительности36
посредством успокоения тела, и без [предварительно] полностью устранённых косности и вялости
посредством приведения ума к элементу побуждения и т. д. (§§ 52–55), и без [предварительно] полностью упразднённых беспокойства и волнения посредством приведения ума к образу умиротворённости и т. д., [152] и без [предварительно] полностью
очищенного ума от иных состояний, что препятствуют сосредоточению, тогда этот монах очень
скоро выйдет из этой джханы, что подобно пчеле,
которая влетела в грязный улей, или подобно царю,
вошедшему в грязный парк